Pasadizo literario a Portugal desde Feria del Libro de Madrid Pasadizo literario a Portugal desde Feria del Libro de Madrid
La recepción nacional e internacional que los actuales exponentes de las letras lucitanas y portuguesas gozan entre la prensa especializada y el público lusófono... Pasadizo literario a Portugal desde Feria del Libro de Madrid

La recepción nacional e internacional que los actuales exponentes de las letras lucitanas y portuguesas gozan entre la prensa especializada y el público lusófono son propicias para adentrarse a los diversos caminos de la literatura portuguesa. De tal manera, la Feria del Libro de Madrid ha invitado a un combo de 30 escritores —22 portugueses y siete provenientes de África y América—, el premio Reina Sofía de poesía iberoamericana, Nuno Júdice entre ellos, o autores que ya no requieren presentación como Eduardo Lourenço, Antonio Lobo Antunes y Gonçalo M. Tavares.

Con pretexto del encuentro de escritores de todos los países lusófonos que se realizará en el marco de esta feria, en junio, les presentamos tres autores nacidos en la década de los 70, cuya obra hoy es representativa de las letras portuguesas:

José Luis Peixoto (Galveias, 1974)

A finales de los noventa obtuvo el Premio Jóvenes Creadores por casi tres años consecutivos y en 2001 el Premio José Saramago, convirtiéndose así en una figura central como el autor portugués revelación. Su escritura parte de la experiencia personal, por lo que ya sea una crónica de viajes o una novela, siempre tendrá una profunda carga emocional. La mayoría de su obra se centra en temas rurales y parte de la historia de Portugal. Ha publicado 17 libros de diversos géneros: poesía, novela, narrativa, crónicas y dramaturgia, varios de los cuales han sido traducidos a más de 25 idiomas, entre ellos nueve de sus libros de ficción al español, de los que destacamos tres: Libro (2011), que recupera la memoria colectiva de la migración portuguesa a Francia en la década de los 60 del siglo XX; la novela homónima a su pueblo natal, en la que revalora a las comunidades rurales lucitanas; y En tu vientre (2017), un relato que intercala a su vez una reflexión sobre la maternidad, el acto de la fe y la creación. Sobre sus libros ha dicho: “Cada libro es un balance. Para mí, escribir es hacer ese ajuste con quien soy en ese momento.”

Horizontum. Pasadizo literario a Portugal desde Feria del Libro de Madrid

Ndalu de Almeida alias Ondjaki (Luanda, Angola, 1977)

Prolífico y multipremiado escritor de origen angoleño, formado en Lisboa, y radicado en Río de Janeiro. En el 2000 publicó su primer libro, un poemario, luego de ganar una mención honorífica en un concurso literario. Doce años más tarde, el diario británico The Guardian lo señaló como una de las cinco plumas jóvenes africanas más representativas por libros como Buenos días, Camaradas (2003), relato del día a día de un niño de 10 años que creció en la capital de Angola al término de la guerra civil. La posguerra fue un tema central de su obra, tan es así que le valió el Premio José Saramago 2013 por su novela Los transparentes. Sin embargo hoy su obra, que ha sido traducida al menos a 10 idiomas, se ramifica por una diversidad de géneros e intereses, destacando por la oralidad de sus personajes y la ironía de las situaciones. Sobre sus libros ha dicho: “Lo que me interesa es lo que se puede hacer con la realidad en términos de literatura”.

Valter Hugo Mãe (Saurimo, Angola, 1971)

Menos conocido en Latinoamérica es el iconoclasta valter hugo mãe. Entre 1996 y 2010 publicó más de una docena de libros de poesía, labor que se resume en la compilación folclore íntimo (2011). En 2004 fundó Ediciones Quasi. Como buen melómano creó su propio grupo, Governo, del que es letrista y cantante; también se le conoce como artista plástico. Cuenta con cuatro premios literarios, dos de ellos, el Gran Premio de Portugal Telecom 2012 a La máquina de hacer españoles (2010) en las categorías de novela y mejor libro del año; y por si fuera poco tres de sus novelas han sido traducidas al castellano, publicadas todas por Alfaguara. En ellas observa el interior de la sociedad lucitana sin conmiseración. En su dos últimas novelas, de tesitura poética, se aleja de Portugal y narra historias ambientadas en Islandia y Japón, respectivamente, en su intención de equilibrar hombre y naturaleza. Sobre sus libros ha dicho: “Mis libros son la identificación de problemas y el sueño infinito de poder resolverlos”.


Nahum Torres

Nahum Torres

(Ciudad de México, 1977) ha colaborado en medios impresos y electrónicos con textos sobre cine, arte contemporáneo, literatura y música. Actualmente es editor en el sello Librosampleados.